Göteborgs Historiska Fäktskola

Svenska forum => Historisk kampkonst => Ämnet startat av: Andreas Engström skrivet 2009-03-13, 22:52:37

Titel: Ny transkription: Hans Medel 1539
Skrivet av: Andreas Engström skrivet 2009-03-13, 22:52:37
Vi har en ny sida under "texter":

http://www.ghfs.se/Texter/CodexI625HansMedel/tabid/145/Default.aspx (http://../../../../../Texter/CodexI625HansMedel/tabid/145/Default.aspx)

Kanske mest intressant för de som kan tyska än så länge, eftersom det bara är en transkription och ingen översättning. Det kommer en (engelsk) sådan så småningom också.

-Andreas
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Anders Linnard skrivet 2009-03-14, 10:29:04
Du har så många pluspoäng nu Andreas.

/A
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Andreas Ståhlberg skrivet 2009-03-14, 10:36:27
Mycket bra jobb! Det är spännande att fler och fler manuskript blir tillgängliga, och att vår bild av den historiska fäktningen hela tiden kompletteras.

/Andreas ÖFHF
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Magnus Mårtensson skrivet 2009-03-18, 00:10:09
Ambitiöst! Och bra gjort Andreas. Jag har ju släktforskat en del, och kan en del gamla stilar, och jag kan säga att det är inte lätt. Men jag skulle kunna transkribera och "översätta" svenska fäktböcker. Men medeltidstyska på det, det är inte fy skam. Vi har tur som har dig.
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Andreas Engström skrivet 2009-03-18, 01:04:09
Citera
Magnus Mårtensson wrote
Ambitiöst! Och bra gjort Andreas. Jag har ju släktforskat en del, och kan en del gamla stilar, och jag kan säga att det är inte lätt. Men jag skulle kunna transkribera och "översätta" svenska fäktböcker. Men medeltidstyska på det, det är inte fy skam. Vi har tur som har dig.

Tackar. Texten i detta manuskript var faktiskt inte så svår jämfört med Ringeck, som är oerhört mycket slarvigare skriven (den är väl också troligen mer av ett utkast, medan detta var avsett som en "fin" bok)

-Andreas
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Andreas Engström skrivet 2009-03-18, 01:05:56
Ja och som ni ser så har jag ändrat mig vad gäller namnet. Jag struntar i vad tidigare forskare som Martin Wierschin och Hans-Peter Hils säger, det står faktiskt "Medel" och inte "Niedel".

Jag skulle gjort rätt från början istället.. visste innerst inne att jag skulle ångra mig.

-Andreas
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Anders Linnard skrivet 2009-03-18, 08:33:03
Citera
Andreas Engström wrote
Ja och som ni ser så har jag ändrat mig vad gäller namnet. Jag struntar i vad tidigare forskare som Martin Wierschin och Hans-Peter Hils säger, det står faktiskt "Medel" och inte "Niedel".

Jag skulle gjort rätt från början istället.. visste innerst inne att jag skulle ångra mig.

-Andreas


Så klart du ska. Vad sa Galas?

/A
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Andreas Engström skrivet 2009-03-18, 12:41:08
Citera
Anders Linnard wrote

   
       
           
       
   
Andreas Engström wrote
            Ja och som ni ser så har jag ändrat mig vad gäller namnet. Jag struntar i vad tidigare forskare som Martin Wierschin och Hans-Peter Hils säger, det står faktiskt "Medel" och inte "Niedel".
           
            Jag skulle gjort rätt från början istället.. visste innerst inne att jag skulle ångra mig.
           
            -Andreas



Så klart du ska. Vad sa Galas?

/A

Han sa
Citera











-Andreas
Titel: Re: Ny transkription: Hans Niedel 1539
Skrivet av: Anders Linnard skrivet 2009-03-18, 15:36:35
Okej, då står du i alla fall inte ensam på barrikaderna mot gamgubbarna ;)

/A