Författare Ämne: Talhoffers manuskript 1459 (en anglais)  (läst 10285 gånger)

Utloggad Axel Pettersson

  • GHFS tränare
  • Hero Member
  • *****
  • Antal inlägg: 3252
  • tränare f-grupp långsvärd
    • Visa profil
Talhoffers manuskript 1459 (en anglais)
« skrivet: 2007-09-09, 21:22:40 »
På begäran av Scott, här är Talhoffers manuskript från 1459: www.thearma.org/Fight-Earnestly.pdf


Förutom coola fäktmoves (magstampet!) finns också en del icke-fäktning med, t.ex olika typer av belägringsvapen och några riktigt lustiga dykardräkter(!!)

Mycket blod också.
"When in doubt, escalate beyond all reasonable expectations."

Utloggad Scott Hellroth

  • Full Member
  • ***
  • Antal inlägg: 360
    • Visa profil
Re: Talhoffers manuskript 1459 (en anglais)
« Svar #1 skrivet: 2007-09-10, 23:54:39 »
Jävlar va coolt manuskript.. Tack Axel.jag ska lungt köpa sådana skor, och i all hemlighet dansa med dom framför badrums-spegeln.På tal om manuskript. förklara för mig, som nyligen va inne på shielhau.org (en skitbra sida förövrigt), Vad dom menar med: "Döbringer and Ringeck are not listed below because only a few specific parts of these books, parts dealing with specific concepts, have been translated so far. In fact we have long considered Ringeck to be redundant in the face of Danzig."Se hela artikeln på: http://www.schielhau.org./projects.html Vem är denna Danzig i förhållande till Ringeck?Pistol/ som har äntligen börjat sniffa på källorna..
"Erschrickstu gern, kain fechten nimmer gelern"
Ringeck

Utloggad Anders Linnard

  • GHFS tränare
  • Hero Member
  • *****
  • Antal inlägg: 3434
  • Grundare, huvudinstruktör, tränare f-grupp långsv.
    • Visa profil
Re: Talhoffers manuskript 1459 (en anglais)
« Svar #2 skrivet: 2007-09-11, 09:53:41 »
Peter von Danzigs manuskript är mycket likt Ringecks. De tycker att det är meningslöst för dem att översätta Ringeck när de redan har VD. Men det ska samtidigt sägas att översättningarna på den här sidan har ifrågasatts. Och det finns redan ett flertal översättningar av Ringeck, så det är knappast särskilt meningsfullt heller.

Man kan också ana att de tycker att VD är bättre. Vilket får stå för dem, och om så är fallet visar det på en fantastisk oförståelse för a) Ringeck, b) den historiska fäktningens nyanser c) historisk forskning. Det är som att säga att det är ointressant med potatismos för att man vet hur kokt potatis smakar. :)

Ringecks manuskript är äldre än VDs och det finns de som anser att VD och Ringeck var polare. Exakt hur man dragit den slutsatsen vet jag inte, annat än att manuskripten är lika och de är ungefär samtida.

/Anders
"He has all the virtues I dislike and none of the vices I admire." Churchill